安(an)徽(hui)省(sheng)渦(wo)陽(yang)縣(xian)近(jin)日(ri)發(fa)生(sheng)丙(bing)肝(gan)人(ren)群(qun)聚(ju)集(ji)性(xing)感(gan)染(ran),安(an)徽(hui)省(sheng)衛(wei)生(sheng)部(bu)門(men)初(chu)步(bu)調(tiao)查(zha),此(ci)次(ci)感(gan)染(ran)中(zhong)發(fa)現(xian)的(de)丙(bing)肝(gan)陽(yang)性(xing)患(huan)者(zhe)均(jun)在(zai)河(he)南(nan)省(sheng)永(yong)城(cheng)市(shi)馬(ma)橋(qiao)鎮(zhen)一(yi)個(ge)體(ti)診(zhen)所(suo)接(jie)受(shou)過(guo)靜(jing)脈(mai)推(tui)注(zhu)治(zhi)療(liao),感(gan)染(ran)可(ke)能(neng)是(shi)因(yin)不(bu)安(an)全(quan)注(zhu)射(she)引(yin)起(qi)。據(ju)永(yong)城(cheng)市(shi)衛(wei)生(sheng)局(ju)負(fu)責(ze)人(ren)介(jie)紹(shao),截(jie)至(zhi)28日,他們對馬橋鎮部分居民調查,也已發現104例丙肝抗體呈陽性,確診6例丙肝患者。傳染源最終確定,還需進一步調查。
我們來看一段英文報道:
Thirteen people, including at least six children, were confirmed to have contracted hepatitis C in a recent outbreak in Guoyang county, Anhui province. Forty-three others were suspected to have been infected, but will have to go through more tests to confirm if they have actually contracted the disease.
The disease spread after a private clinic in the neighboring Henan province allegedly reused dirty needles, according to initial investigations led by Anhui's health bureau.
近日在安徽省渦陽縣,包括至少六名兒童在內的13人確診感染丙肝。另有43人疑似患丙肝,但是還需要進行更多檢查才能確定是否確診為丙肝。
安徽省衛生廳初步調查,此次感染中發現的丙肝陽性者均在河南省一個體診所接受過不衛生的再生針頭注射。
【講解】
文中的“hepatitis C”就是“丙肝”的意思,“hepatitis ”是指“肝炎”。“hepatitis A”是“甲肝”,“hepatitis B”是“乙肝”。丙肝(hepatitis C)是一種傳染病(infectious disease),由丙型肝炎病毒(hepatitis C virus 簡稱HCV) 引起,主要通過血液(blood)等途徑傳播。
手機版



