8月30日(ri),日(ri)本(ben)政(zheng)壇(tan)的(de)走(zou)馬(ma)燈(deng)再(zai)次(ci)開(kai)始(shi)旋(xuan)轉(zhuan)。野(ye)田(tian)佳(jia)彥(yan)取(qu)代(dai)菅(jian)直(zhi)人(ren),成(cheng)為(wei)新(xin)首(shou)相(xiang)。由(you)於(yu)野(ye)田(tian)過(guo)去(qu)擔(dan)任(ren)財(cai)務(wu)相(xiang),其(qi)外(wai)交(jiao)方(fang)麵(mian)言(yan)論(lun)較(jiao)少(shao),因(yin)此(ci)使(shi)人(ren)們(men)對(dui)其(qi)外(wai)交(jiao)路(lu)線(xian)表(biao)示(shi)關(guan)注(zhu)。
請看《中國日報》的報道:
Japan's new administration has opted for a twin-track approach in its dealings with Beijing, showing caution on security issues but wishing to be cooperative in the economic field, analysts said.
分析人士指出,日本新內閣對華關係選擇了“雙軌製”,對安全問題十分謹慎,但很願意在經濟領域實現合作。
文中的twin-track approach就是指“雙軌製”,twin-track指的是並行的兩個係統,也可以具體指在談判、協議等方麵雙方均作讓步的,或者相互的,相應的(建議)。比如,歐盟對伊朗的twin-track approach就是指using both dialogue and sanctions to target Iran's atomic program.(對伊朗的核計劃同時采取對話和製裁手段)。
Twin-track也可以寫成double-track,比如double-track system。為防止列車相撞,要分清single-track railway(單軌鐵路)和twin-track railway(雙軌鐵路)。
手機版



