![]() |
| The statue of The Little Mermaid, a monument to Hans Christian Andersen, in Copenhagen harbour. |
“她恬靜嫻雅地坐在一塊巨大的花崗石上,神情憂鬱,若有所思”——這座高約1.5米的“美人魚”銅像早已成為丹麥的象征。而對於我們,認識這位有著人的頭和身體卻拖著魚的尾巴的“美人魚”,是從讀安徒生的童話開始的。
從構詞法上來講,mermaid(美人魚)由詞綴mer- 和 -maid組成。在古英語中,mer-源於單詞mere(海、湖),-maid由mayde(少女)演變而來。
早在安徒生之前就有了人魚傳說,不過那時,人們心目中的美人魚絕不像“海的女兒”那樣純潔、善良。她雖然同樣具有超凡的美貌和魔力,確因故意誘惑海員觸礁身亡而被稱為siren(海上女妖)。
據說,“人魚”在現實生活中的原形是manatee(海牛),產於太平洋、印yin度du洋yang和he紅hong海hai一yi帶dai的de熱re帶dai海hai域yu。雌ci性xing海hai牛niu常chang以yi鰭qi狀zhuang前qian腳jiao懷huai抱bao幼you子zi,以yi垂chui直zhi的de姿zi勢shi在zai水shui中zhong換huan氣qi或huo喂wei奶nai,遠yuan遠yuan望wang去qu,如ru同tong一yi位wei體ti態tai豐feng滿man的de少shao婦fu懷huai抱bao孩hai子zi浮fu遊you在zai水shui麵mian上shang。
手機版








